An Exploration of Cultural Translation Strategy for the Chinese Winter Olympic Games Considering Semantic Domain Language Model

Authors

  • Chu Li Qing

Abstract

This paper introduces the strategy of cultural translation of the Chinese Winter Olympic Games based on the design model of basic language translation. Taking the cultural translation of the Chinese Winter Olympic Games as an example, it expounds and analyses the reform process of the translation, including teaching objectives, teaching contents, teaching methods and the evaluation of foreign translators. The reform of the cultural translation of the Chinese Winter Olympic Games is based on the guidance of the cultural translation of the Chinese Winter Olympic Games, and the final reform plan is determined by collecting a large number of empirical data. The proposed reform plan for the cultural translation of the Winter Olympic Games in China has important implications for other colleges and universities to explore the strategies of cultural translation of the Olympic Games in China.

Downloads

Published

2020-05-10

Issue

Section

Articles